فیلتر مترجم

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران مترجم

مسعود ملک‌یاری

مسعود ملک‌یاری مسعود ملک‌یاری مترجم کودک و نوجوان متولد ۱۳۵۹ است. تا 37‌سالگی پنجاه كتاب نوشته و ترجمه كرده و چند جايزه مثل قلم بلورين جشنواره مطبوعات، لوح شورای كتاب كودك برای ترجمه‌ی كتاب اريك دريافت كرده است. ترجمه‌ها: اریک/ شان تان دردسر مرگ‌بار/ آر.ال. ا ...

تهمینه زاردشت

تهمینه زاردشت تهمینه زاردشت متولد 1356 فعاليت ادبی خود را از دهه 70 با نوشتن داستان کوتاه آغاز کرده است. کارشناس مترجمی زبان انگلیسی و کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی است. حاصل نزديک به دو دهه فعاليت ادبی و مترجمی او در مجلات ادبی و اینترنتی مانند گلستانه، شوکرا ...

احد علیقلیان

احد علیقلیان احد علیقلیان متولد سال ۱۳۳۸ در تهران است. او در سال ۱۳۶۴ از دانشگاه شیراز لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی گرفت و در سال ۱۳۶۸ از همان دانشگاه با مدرک فوق لیسانس آموزش زبان انگلیسی فارغ‌التحصیل شد. ترجمه‌ها: ما گربه هستیم/ نوشته ناتسومه سوسه‌کی اروپا ...

سید محمدعلی جمال‌زاده

سید محمدعلی جمال‌زاده سید محمدعلی موسوی جمال‌زاده نویسنده و مترجم معاصر ایرانی، ۲۳ دی ۱۲۷۰ در اصفهان به دنیا آمد. او را پدر داستان کوتاه زبان فارسی و آغازگر سبک واقع‌گرایی در ادبیات فارسی می‌دانند. جمال‌زاده حدود دوازده سال داشت که پدرش او را برای تحصیل به بیروت فرستاد ...

بهاره نوبهار

بهاره نوبهار ترجمه‌ها: دروغ‌گویی روی مبل/ اروین‌ یالوم بوسه/ چخوف مسئله‌ی اسپینوزا/ اروین‌ یالوم خواهر/ لوئیز جنسن کاش کنارم بودی/رنه کارلینو ...

حمید سمندریان

حمید سمندریان حمید سمندریان،کارگردان و استاد ایرانی تئاتر و بازیگری در ۹ اردیبهشت سال ۱۳۱۰ در تهران زاده شد. سمندریان هم‌زمان با تحصیل در دبیرستان، کلاس‌های تئاتر و هنرپیشگی را شروع کرد. وی پس از دبیرستان به اروپا سفر کرد و در آلمان دوره‌ی مهندسی شوفاژ سانترال ...

شهلا حائری

شهلا حائری شهلا حائری سال ۱۳۳۷ در تهران در خانواده‌ای عارف و ادیب به دنیا آمده است. زبان و ادبیات فرانسه را از کودکی نزد پدر و سپس در مدرسه آموخت. پس از اخذ لیسانس در رشته علوم ارتباطات به تحصیل رشته مورد علاقه‌اش یعنی ادبیات فرانسه پرداخت و دکترای خود را در ر ...

مانی صالحی‌علامه

مانی صالحی‌علامه مانی صالحی علامه مترجم متولد ۱۳۴۰ است. وی فارغ‌التحصیل رشته هوانوردی از امریکاست. و حدود ۴۴ عنوان کتاب در حوزه علوم انسانی ترجمه و منتشر کرده است. ترجمه‌ها: اسطوره و واقعیت/میرچا الیاده تاریخ اندیشه‌های دینی/میرچا الیاده اشعار باب مارلی/باب مارل ...

مهرآیین اخوت

مهرآیین اخوت ترجمه‌ها: قصه‌ی پیتر خرگوشه/بئاتریکس پاتر سیم های جادویی فرانکی پرستو/میچ البوم دختری در قطار/ پائولا هاوکینز اولین تماس تلفنی از بهشت/میچ البوم درون آب/ پائولا هاوکینز شبح و ماهیگیر/تری دییری ...

سروش حبیبی

سروش حبیبی سروش حبیبی مترجم، در ۷ خرداد ۱۳۱۲ در تهران متولد شد. در سال ۱۳۳۹ برای ادامه تحصیل به دانشکده فنی دارمشتات در آلمان رفت و به مدت سه سال به تحصیل در رشته الکترونیک و نیز یادگیری زبان آلمانی پرداخت. در وزارت پست و تلگراف رئیس دروس دانشکده مخابرات شد و ...

بهمن دارالشفایی

بهمن دارالشفایی بهمن دارالشفایی روزنامه‌نگار، مترجم و مستندساز ایرانی است. در سال ۱۳۷۷ در رشته مهندسی صنایع دانشگاه صنعتی شریف شروع به تحصیل کرد. دارالشفایی در سال ۱۳۸۲ فعالیت مطبوعاتی خود را با همکاری با ضمیمه روزنامه همشهری به نام همشهری جهان که تحت سردبیری محمد ...

پروین علی‌پور

پروین علی‌پور پروین علی‌پور مترجم آثار کودک و نوجوان است و از پیشگامان این حوزه در ایران به شمار می‌آید. او کارشناس ارشد روان‌شناسی است و به دلیل علاقه‌اش به ادبیات، سال‌ها به عنوان دبیر ادبیات به بچه‌ها تدریس کرده و همچنین حدود شش سال با سمت تهیه‌کننده و تکنولوژ ...