ماهمنیر مینوی نویسنده و مترجم، در خانوادهای اهل علم و فرهنگ در سال ۱۳۱۳ به دنیا آمد. وی خواهر مجتبی مینوی، نویسنده و مورخ ایرانی است.
ترجمهها:
کنت دو مونت کریستو/ الکساندر دوما
بادبادکها/رومن گاری
وکیل شیطان/موریس وست ...
محمود بهفروزی مترجم، متولد ۱۳۱۸ است. او کار ترجمه را از سال ۱۳۶۱ و با ترجمه آثار کودکان شروع کرده است.
ترجمهها:
مجموعه با بزرگان ادبیات جهان آشنا شوید
انسان در جستجوی هویت خویشتن/کارلگوستاو یونگ
چطور باید در مدرسه زنده ماند؟/رولان بله
پول کثی ...
عذرا جوزدانی ، نویسنده، مترجم و ویراستار متولد ۱۳۴۷ است.
او از نخستین نویسندگان مجلهای به نام «کلمه» بود که بعدها به «عروسک سخنگو» تغییر نام داد. عذرا جوزدانی فعالیت ادبیاش را از سال ۱۳۶۹ با نویسندگی در این نشریه آغاز کرد و تا سال ۱۳۸۴ عضو تحری ...
فرناز تبریزی نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان، متولد ۱۳۵۵ است. او کارشناس میکروبیولوژی و کارشناس ارشد ادبیات نمایشی از دانشگاه تهران است. مدتی به عنوان مترجم، ویراستار و خبرنگار برای نشریات و مراکز فرهنگی مختلف کار کرده است.
ترجمهها:
مجموعه ...
فریبا چاوشی، نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان، متولد 1367 است. او در دانشگاه کارشناسی تئاتر خوانده است.
ترجمهها:
مجموعه ماکاموشی، جزیره جوندگان جسور/جرونیمو استیلتن
مجموعه جویندگان مقبره/ مایکل نورتراپ
خیالت تخت، من بچه شرم!/ پیت جانسون ...
اعظم مهدوی، نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان، متولد ۱۳۶۰ است.
ترجمهها:
مجموعه ماجراهای ریکی پرنده/پل جنینگز
مجموعه فردی تینگلز/جک برند
این داستان که اژدها ندارد!/لو کارتر ...
سید نوید سیدعلیاکبر نویسنده و مترجم کودک و نوجوان، ۱۵ مرداد ۱۳۶۲ در شهر ری متولد شد.
او از هفت سالگی نوشتن را شروع کرد و اولین داستانش در مجلهی «عروسک سخنگو» چاپ شد و از چهارده سالگی عضو ثابت تحریریهی ماهنامهی عروسک سخنگو شد.
او تا کنون بیش ...
سعید متین در سال 1365 متولد شد. در دو رشته زبان و ادبیات اسپانیایی در دانشگاه علامه طباطبایی و فرهنگ و
رشتهی زبانهای باستانی ایران در دانشگاه علوم تحقیقات تحصیل کرده است. وی به جز اسپانیایی با زبانهای دیگری از جمله فرانسوی، ایتالیایی، کاتالان، ...