فاطمه باغستانی فارغالتحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی کار ترجمه را با کتاب «ده اشتباه زنان که زندگیشان را آشفته میسازد» آغاز کرد.
تا به حال بیش از ۴۰ عنوان کتاب از او منتشر شده است. از جمله ترجمهها:
رموز عشق ماندگار در زندگی زناشویی/جان گری
...
آبتین خردمند مترجم ایرانی است.
ترجمهها:
سقراط مجروح/برتولت برشت
داستانهای آقای کوینر/برتولت برشت
جنایت سیلوستر بونارد/:آناتول فرانس
از جهنم تا بهشت/جومپا لاهیری ...
مرضیه خسروی از پرکارترین مترجمهای چند دهه اخیر ادبیات ایران است. او کارشناسی ارشد حقوق دارد.
خسروی از سال 89 و پس از بازگشت به ایران کار ترجمه را آغاز کرده است.
ترجمهها:
شرلی/شارلوت برونته
جین ایر/شارلوت برونته
خانه خاموش/اورهان پاموک
صبح ف ...
رضا دادویی فیلمنامهنویس و کارگردان تئاتر است. او کارشناسی کارگردانی سینما و کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی و دكترای پژوهش هنر دارد.
ترجمهها:
هزار درنا/یاسوناری کاواباتا
خانه خوبرویان خفته/یاسوناری کاواباتا
جشن تولد و تکگویی/هرولد پینتر
اتاق و ...
بهنام حاجیزاده مترجم رمانهای نوجوانان است. او لیسانس ادبیات انگلیسی دارد.
ترجمهها:
مجموعه احضارگر/تاران ماتارو
مجموعه ۱۰۰ نفر/کاس مورگان
مجموعه خاطرات خونآشام/ال.جی. اسمیت
مجموعه شش کلاغ/لی باردوگو
دختری با تمام موهبتها/مایک کری
دخترا ...
نوشین ریشهری مترجم متولد 1324 بوشهر است. او فارغالتحصیل کارشناسی کامپیوتر از دانشگاه میدلسکس آمریکا است. ریشهری کار ترجمه را از سال ۱۳۷۰ آغاز کرده است.
ترجمهها:
رمز داوینچی/دن براون
شیاطین و فرشتگان/دن براون
باغ مخفی/فرانسسهاجسن برنت
دلقک ع ...
نورا حقپرست نویسنده، مترجم، ویراستار کتاب کودک است. او کارشناسی ادبیات دارد و هماکنون مدیر انتشارت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است. نزديك به 8 سال سردبير مجلههايی مانند رشد كودك و نوآموز بوده و در راديو نيز به عنوان سردبير گروه كودك فعاليت ...
علی معصومی مترجم ایرانی است. وی کار ترجمه را از سال ۱۳۵۴ با آماده کردن متنهای درسی برای کلاسهای تکنولوژی آموزش در رادیو تلویزیون ملی ایران آغاز کرده است. معصومی کارشناسی فیزیک و کارشناسی ارشد علوم ارتباطات دارد و عمده فعالیتش در حوزه ترجمهی متنه ...
مژگان منصوری مترجم ایرانی است.
ترجمهها:
سالار مگسها/ویلیامجرالد گلدینگ
اسکلیگ/دیوید آلموند
بازیگری در مقابل دوربین سینما/برت کاردولو و هری گدولد ...