#چخوف

محتوای سایت

پدرش کشاورز و مادرش معلم مدرسه بود. او نویسندگی را از نوجوانی شروع کرد و اولین داستانش به نام «ابعاد یک سایه» در سال ۱۹۵۰ زمانی ک ...


پیش از موفقیت در حرفهٔ نویسندگی به مدت پانزده سال در اقصی نقاط امپراتوری روسیه چرخید و به کرات شغل عوض کرد. اثرات این تجربیات بعد ...


وحید کیان مترجم ایرانی است. ترجمه‌ها: 1984/جورج اورول اشک‌ها و لبخندها/جبران‌خلیل جبران اشک بهشت/دانته آلیگیری امید/ چخوف ب ...


همایون نوراحمر مترجم و پیشکسوت رادیو، سال ۱۳۰۶ در خانواده‌ای نظامی در تهران به دنیا آمد. تحصیلات متوسطه را دبیرستان مروی و دارالف ...


هفته‌های گذشته به تعریف و شناخت ژانر، تراژدی و حماسه پرداختیم. حالا نوبت آن شده است که درباره‌ی کمدی و ویژگی‌هایش توضیح بدهیم. ...


تراژدی چیست؟ تراژدی (غمنامه، سوگنامه)، یکی از شکل‌های نمایش است که ریشه در مناسک مذهبی یونان باستان دارد که نام خود را از «تروگو ...


این گفت‌و‌گوی است یا گوهر مراد (ساعدی) که در زمان حیاتش توسط ماهنامه آدینه انجام شد، گفت و شنودی که در آن درباره آثار خودش و همچن ...


اخیرا جایزه کوریه انترناسیونال به خاطر کتاب «طعم گس خرمالو» به شما اهدا شد و همچنین جوایز بسیاری در ایران، به ویژه برای کتاب «چرا ...


#اکبر_رادی مصداق بارز صحبت‌های #شایگان است. کسی که از درد اجتماع و مردمش نوشته و شخصیت‌های نمایشنامه‌هایش آدم‌هایی از پیرامونمان ...


مجتبی بزرگ علوی یکی از برجسته‌ترین نویسندگان معاصر به ویژه در زمینه‌ی داستان‌های کوتاه است که آثاری واقع‌گرایانه را نسبت به مسائل ...


به گزارش خبرنگار مهر، هشتمین جلد مجموعه «طنزآوران جهان نمایش» شامل آثاری از کارل فالنتین با گردآوری و ترجمه داریوش مودبیان به‌تاز ...


به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ماندن در وضعیت آخر» نوشته امی.ب.هریس و تامس.ای.هریس با ترجمه اسماعیل فصیح به‌تازگی توسط نشر نو به چاپ ...