#کت

محتوای سایت

مارگریت دوراس نام کامل مارگریت ژرمن ماری دونادیو نویسنده و فیلمساز فرانسوی ۴ آوریل ۱۹۱۴ در خانواده‌ای فرانسوی در هندوچین، مستعمره ...


مری ترزا الئنور هیگینز کلارک یکی از چهره‌های مطرح داستان‌نویسی آمریکا و فارغ‌التحصیل رشتهٔ فلسفه از دانشگاه فوردهام ۲۴ دسامبر ۱۹۲ ...


فرزانه کریمی مترجم سال ۱۳۴۲ در تهران زاده شد. او کارشناس رشته اندام مصنوعی از دانشگاه علوم پزشكی ایران است. کار ترجمه را از سال ۱ ...


مهدی قراچه‌داغی، متولد ۱۳۲۶ در کاشان، مترجم کتاب‌های روان‌شناسی، تربیت کودک و نوجوان، کسب‌وکار، اقتصاد و رمان است. وی از سال ۱۳۵۱ ...


در ابتدا می‌خواستم به نخستین تجربیات خودتان در زمینه ترجمه آثار ادبی و نگارش آثار فلسفی اشاره کنید. چه شد که به فلسفه علاقه‌مند ش ...


عبدالعلی دستغیب، منتقد ادبی و مترجم، به مناسبت زادروز 82 سالگی‌اش در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، ...


فرانسوی‌ها به چشم ما ایرانی‌ها، چه درست و چه اشتباه، آدم‌های «سانتی‌مانتالی» هستند. تصورمان از یک جوان فرانسوی کسی است که «موسیو» ...


تا دو ساعت دیگر با گوستاو قرار مهمی دارم. به خودم می گویم مثل یک فروشنده‌ی قوی باید فیلم نامه‌ام را بفروشم و تن به هیچ تحمیلی نده ...


کتاب «تاریخ اجتماعی مردن» نوشته آلن کِلِهیر به تازگی با ترجمه قاسم دلیری توسط نشر ققنوس بازنشر شد. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۰۷ ...


به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان، علی فاطمی، نویسنده اصفهانی کتاب «کشتن» که پیش از این مجموعه داستان «در هو ...


به گزارش خبرگزاری فارس، حسین سعیدی با اشاره به ویژه برنامه‌های این انتشارات در قالب سلسله نشست‌های تبلیغی، ترویجی «در پناه کلمات» ...


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) کانون فکر آرکه کارگاه آیین و اخلاق نقد کتاب با تدریس سید حسن اسلامی چهارشنبه 8 آبان 98 ساعت ...