#ولف

محتوای سایت

«سهیلا بسکی» نویسنده، روزنامه‌نگار و مترجم ایرانی بود. او در سال 1369 داستان‌نویسی را آغاز کرد. همزمان نیز به انتشار مجله «آبادی» ...


رولف دوبلی، متولد سال ۱۹۶۶، نویسنده، رمان‌نویس و کارآفرین سوئیسی است. رولف دوبلی کتاب‌های متعددی به زبان آلمانی تالیف کرده است.ا ...


عنایت‌الله شکیباپور، مترجم ایرانی بود که تعداد زیادی رمان را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرد. او در سال ۱۲۸۶ به دنیا آمد و سال ...


مرجان رضایی مترجم متولد 1346 است. ترجمه‌ها: دن کامیلو و پسر ناخلف/جووانی گوارسکی سفر به مرکز زمین/ژول ورن آشنایی با ویرجینیا ...


سال ۱۳۵۲ در تهران به دنیا آمد. رمان‌های متفاوت امیرخانی مانند «من او»، «بی‌وتن» و «رهش» او را جزو معروف‌ترین و پرطرفدارترین رمان‌ ...


‌ آکادمی سوئد بعد از ماجرای رسوایی‌هایی که به تعطیلی نوبل ادبیات ۲۰۱۸ منجر شد، سعی داشت امسال اعتبار این جایزه را احیا کند؛ اما ...


کمبات: ویرجینیا سپاسگزاریم از اینکه این مصاحبه را پذیرفتید، همچنین بسیار خوشحال هستیم که آنچه در دل دارید... ویرجینیا وولف: فک ...


کودکی‌تان چطور بود؟ با توجه به اینکه پسر دیپلماتی نام‌آشنا بودید. مثل رتق‌وفتق کردن معامله‌ای بزرگ و همچنین چالشی به‌منظور تو ...


از نخستین بکارگیری اصطلاح «پلی‌فونی» در ادبیات فارسی سال‌ها می‌گذرد، اما شوربختانه نه تعریف روشن و دقیقی از آن ارائه شده، و نه من ...


اثر ادبی متنی گشوده و لایه لایه است و منتقد با بافت و ساختی بسته و راست نما و رونوشت برابر اصل طرف نیست. منتقد با یک متن گشوده طر ...


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) چاپ پنجم کتاب «چگونه یک روز کاری خوب داشته باشیم» نوشته کارولاین وب به ترجمه محمد حسن فکری در ...


این مجموعه داستان اولین اثر از نسیم وهابی است که موفق به دریافت مجوز شده است. پیش از این وهابی سه اثر به رشته تحریر درآورده که مو ...


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) انتشارات نظام‌الملك ناشر تخصصی كتاب‌های هنر و ادبيات، در راستای فعاليت‌های خود با همكاری انتش ...


به گزارش فستیوارت بر اساس خبر منتشر شده توسط روابط عمومی موسسه خانه کتاب، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی هرمزگان با همکاری انجمن ن ...


مراسم پایانی بیست و ششمین جشنواره ملی «کتاب سال دانشجویی» سه‌شنبه ۲۸ آبان‌ماه برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عم ...


رئیس انجمن هنرهای تجمسی استان بوشهر با اعلام این خبر، به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در بوشهر، گفت: این میزگرد با هدف پیو ...


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سومین جلسه از مجموعه نشست‌های «زیر چتر نقد»، با همکاری خانه کتاب، سرای اهل قلم و کانون صنفی ...


نشست تخصصی نقد ترجمه کتاب «پیش از ناشتایی و سه نمایشنامه دیگر»، اثر بوجیل اونیل، عصر روز شنبه ششم مهرماه با حضور سمانه فرهادی، کا ...