فیلتر کتاب

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران کتاب

سبُکی تحمل‌ناپذیرِ هستی

ادبیات

مترجم : حسین کاظمی یزدی

بار هستی (سبکی تحملناپذیر هستی)
(Nesnesitelná lehkost bytí) (The Unbearable Lightness of Being)
میلان کوندرا (به چکی: Milan Kundera) (زاده‌ی ۱ آوریل ۱۹۲۹) نویسنده‌ی اهل چک است که از ۱۹۷۵ به فرانسه تبعید شد و نهایتاً در ۱۹۸۱ به تابعیت فرانسه درآمد. او خود را نویسنده‌ای فرانسوی می‌داند و مُصِر است که آثارش باید چه در کتاب‌فروشی‌ها و چه در دسته‌بندی‌های ادبی جزء ادبیات فرانسه محسوب شوند. یکی از بهترین آثار کوندرا رمان «بار هستی» است که در ۱۹۸۴ در فرانسه منتشر شد.
«بار هستی» که یکی از شناخته‌شده‌ترین رمان‌های کوندرا در ایران است، در ۱۳۶۵ توسط پرویز همایون‌پور ترجمه و با عنوان «بار هستی» توسط نشر گشایش منتشر شد، همین ترجمه بعدها توسط نشر گفتار و نشر قطره هم به بازار آمد. ترجمه دیگری از این کتاب با عنوان «سبکی تحمل ناپذیر هستی» توسط حسین کاظمی یزدی از نشر نیکو در بازار موجود است.
شخصیت اصلی کتاب توما پزشکی است که قبلاً یک‌بار ازدواج کرده، اما رابطه‌ای با خانواده‌اش ندارد، وی تصادفاً با ترزا آشنا می‌شود و... در این رمان شخصیت‌های بسیاری وجود دارد که کوندرا در روایتی غیرخطی به هرکدام از آن‌ها می‌پردازد.
بارِهستی یک رمان فلسفی است، که نویسنده در آن به موضوع هستی بشر پرداخته و مفاهیم بسیار عمیق و جهان‌شمول فلسفی و انسانی را حین مرور زندگی شخصیت‌ها بیان می‌کند. اگرچه رمان دارای روایت تو در تو و درونمایه‌ی عمیق فلسفی است، اما به هیچ عنوان متن داستان دارای پیچیدگی نیست و فهم ماجراها و شخصیت‌ها اصلاً مشکل نیست.
زمان رمان در سال ۱۹۶۸ می‌گذرد که به بهار پراگ مشهور است، دورهای که از ۵ ژانویه‌ی ۱۹۶۸ آغازشد، تا ۲۰ آگوست ادامه داشت و با حمله‌ی روسیه به چک پایان یافت. آمیختگی شخصیت‌ها با مشکلات سیاسی، اقتصادی و اجتماعی که جنگ روسیه و چک بوجود می‌آورد، درگیری‌های ذهنی و اجتماعی بسیاری را برای آن‌ها ایجاد کرده‌است، که ما را با رمانی چندبعدی و خواندنی مواجه می‌کند.

۳۲۲ صفحه - رقعی (شومیز)