اسماعیل کیوانی مترجم ایرانی است.
ترجمهها:
پروفسور/شارلوت برونته
عشق و فداکاری زن/امیل زولا
محرومان پاریس و لندن/جورج اورول
چگونه عزت نفس خود را تقویت کنیم/ناتانیل براند
بادبادک/ویلیامسامرست موام ...
نیلوفر داد مترجم متولد ۱۳۶۲ است.
ترجمهها:
هزار پیشه/هنریچارلز بوکوفسکی
سال اندیشه جادویی/جون دیدیون
من لوسی بارتون هستم/الیزابت استروت
درک یک پایان/جولین بارنز
شگفتی/آر.جی. پالاسیو ...
مرجان محمدی، مترجم و مدرس زبان انگلیسی، ۲۱ آذر سال ۱۳۴۸ در تهران به دنیا آمد. او فارغالتحصیل کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسیارشد زبانشناسی همگانی است.
ترجمهها:
لیلا/ مریلین رابینسون
گیلیاد/ مریلین رابینسون
خانه/ مریلین رابینسون
همهم ...
سپاس ریوندی مترجم، متولد سال 1367 در تهران است. او پس از آن که از هنرستان موسیقی فارغالتحصیل شد، در دانشگاه تهران به تحصیل در رشتهی موسیقی کلاسیک پرداخت و بعد از اخذ مدرک کارشناسی تحصیلات خود را در رشتهی فلسفهی هنر در دانشگاه هنر ادامه داد. او ب ...
گلرخ ادیب محمدی که عموماً به نام گلی امامی شناخته میشود، در شانزدهم تیرماه ۱۳۲۱ به دنیا آمد. او نویسنده، مترجم و فعال فرهنگی ایرانی است که در دهه ۷۰ و ۸۰ شمسی اداره کتابفروشی «زمینه» را برعهده داشت.
او در مدرسه مترجمی اشمیت آلمان تحصیل کرد و ۲ سا ...
فرانک باجلان مترجم، سال 1344 در شهر اراک بدنیا آمد. او فارغالتحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. باجلان کار ترجمه را با چاپ داستانها و مقالههایی در ماهنامههای «رشد» و روزنامههای «اعتماد» و «شرق» آغاز کرد.
ترجمهها:
زمین ناآشنا/جومپا لاهیری
ازدواج ...
منیژه جلالی مترجم متولد ۱۳۲۸ است. عمده فعالیتهای جلالی در زمینه ترجمه آثار روانشانسی است.
ترجمهها:
تغییر و دگرگونی/وین دایر
هدیه/اسپنسر جانسون
سطل شما چقدر پر است؟/تام راث
داشتن و نداشتن/ارنست همینگوی
دوزخ/دن براون
راز/روندا برن
برای یک ...
امیر احمدی آریان نویسنده، مترجم، ویراستار و روزنامهنگار، متولد ۱۳۵۸ است. او در رشتهی مهندسی متالوژی تحصیل کرده است اما در حوزهی ادبیات فعالیت میکند. و تا کنون سابقهی همکاری با نشریاتی همچون بیدار، کارنامه، ارغنون، زیباشناخت، شهروند امروز، مهر ...
مرجان رضایی مترجم متولد 1346 است.
ترجمهها:
دن کامیلو و پسر ناخلف/جووانی گوارسکی
سفر به مرکز زمین/ژول ورن
آشنایی با ویرجینیا وولف/پل استراترن
دکتر جکیل و مستر هاید/رابرتلوئیس استیونسون ...
هاله ناظمی مترجم ایرانی در سال ۱۳۴۱ در تهران متولد شد. او فارغالتحصیل کارشناسی مترجمی زبان ایتالیایی از دانشگاه تهران است. او کار ترجمه را از سال 1370 و با ترجمه مقالات ادبی و هنری و داستانهای کوتاه و انتشار آنها در نشریات مختلف، آغاز کرد.
ترجمهه ...