علیرضا طاهری عراقی، داستاننویس، مترجم و مدرس زبان انگلیسی سال 1359 در تهران متولد شد.
ترجمهها:
متنهایی برای هیچ/ ساموئل بکت
اتوبوس پیر /ریچارد براتیگن
تیر خلاص/آمبروس بیرس ...
شهرام نقش تبریزی مترجم متولد است.
ترجمهها:
نیایش/گاندی
راه عشق/اکنات ایسواران
دموکراسی چیست؟ /دیوید بیتهام
روانشناسی و کار/کریستین هادسن
خدا آنگونه که من میفهمم/گاندی ...
حمید یزدانپناه شاعر، مترجم و عضو هیئت دبیران کانون نویسندگان ایران، سال ۱۳۲۸ در آبادان به دنیا آمد. او یازدهم شهریور ۱۳۹۵ در منزل خود در اثر سکته مغزی درگذشت.
ترجمهها:
طلاق مشروط/هاجین
کوچه بنبست/آیریس یوهانسن
وقتی آدمیزاد میخوابد/کورت ونه ...
ثمین باغچهبان آهنگساز، شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی سال ۱۳۰۴ در تبریز به دنیا آمد. پدرش جبار باغچهبان (جبار عسکرزاده) بنیانگذار آموزشگاه ناشنوایان در ایران بود. او برای تحصیل موسیقی به ترکیه رفت و در آنکارا با اِولین باغچهبان خواننده و پیانیست ا ...
رضا همراه مترجم زبان ترکی است که بیشتر به ترجمه آثار عزیز نسین، نویسندهی ترکزبان پرداخته است.
ترجمهها:
پخمه/عزیز نسین
گوسفندی که گرگ شد/عزیز نسین
خاطرات یک مرده/عزیز نسین
اینم شد زندگی!؟/عزیز نسین
بخاطر چی با من ازدواج کردی/عزیز نسین ...
علی امینی نجفی منتقد ادبی، پژوهشگر حوزه فرهنگ و هنر و مترجم متولد ۱۳۳۴ است.
ترجمهها:
با آخرین نفسهایم/لوئیس بونوئل
سهگانهی وانیک/واتسلاف هاول
صداها و سه نمایشنامه دیگر/هرولد پینتر ...