فیلتر مترجم

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران مترجم

بابک زمانی

بابک زمانی بابک زمانی، شاعر، نویسنده و مترجم سال ۱۳۶۸ در شهر ایلام به دنیا آمد. او در رشته‌های فیزیک و هنر تحصیل کرده‌است. فعالیتش در حوزه ترجمه به اواسط دهه هشتاد برمی‌گردد. او در کار ترجمه، بطور تخصصی تمرکز خود را بر شعر جهان گذاشته‌است. ترجمه‌ها: نفس عمیق ...

پرویز حسینی

پرویز حسینی پرویز حسینی متولد ۲۴ شهریور ۱۳۳۴، در بندر ماهشهر خوزستان است. تحصیلات ابتدایی را در زادگاهش و سپس در جزیره خارگ گذراند. دوره متوسطه را در اهواز و اراک به پایان رساند. سال ۵۷ در دانشکده فرهام انگلستان جامعه‌شناسی و تاریخ خواند. سال بعد به وطن بازگشت ...

رضا معتمدی

رضا معتمدی رضا معتمدی مترجم متولد 1323 است. ترجمه‌ها: آوازهای کولی/فدریکو گارسیالورکا یکصد غزلواره عاشقانه/پابلو نرودا قصیده‌ی مجروح آب/لورکا ستاره‌ی عاشق‌پیشه/لورکا ...

عوضعلی بهروزی‌ مقدم

عوضعلی بهروزی‌ مقدم عوضعلی بهروزی‌ مقدم مترجم متولد 1334 است. ترجمه‌ها: مرثیه‌های دوئینو/راینرماریا ریلکه هرزآباد/ الیوت ترانه‌های عناصر/پابلو نرودا ...

فاطمه امانی

فاطمه امانی فاطمه امانی مترجم متولد 1362 است. ترجمه‌ها: خاطرات روزهای دور/پابلو نرودا ...

زهرا روزی‌طلب

زهرا روزی‌طلب زهرا روزی‌طلب مترجم متولد 1370 است. ترجمه‌ها: در بوسه‌های تو به خواب خواهم رفت/پابلو نرودا ...

نازی عظیما

نازی عظیما نازی (پرناز) عظیما سال ۱۳۲۶ در تهران به دنیا آمد. او وارد رشته پزشکی شد، اما پس از یک سال تغییر رشته داد و در دوره‌ی لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی و در دوره‌ی فوق لیسانس کتابداری درس خواند. او در مرکز خدمات کتابداری به همراه خاله‌اش، پوری سلطانی فعال ...

فرزین هومان‌فر

فرزین هومان‌فر فرزین هومان‌فر شاعر و مترجم است. ترجمه‌ها: رویایی در مه/جبران‌خلیل جبران دل زرد/پابلو نرودا ...

زهرا رهبانی

زهرا رهبانی زهرا رهبانی مترجم سال ١٣٤۰ در تهران متولد شد. او فارغ‌التحصیل مترجمی زبان اسپانیایی دانشگاه آزاد در ایران، مدرنیسم مکزیک در دانشگاه مکزیک و آفرینش ادبی مدرسه‌ی کانون نویسندگان مکزیک و دکترای ادبیات اسپانیایی و آمریکای لاتین از دانشگاه والنسیای اسپان ...

نازنین میرصادقی

نازنین میرصادقی نازنین میرصادقی مترجم متولد 1346 است. ترجمه‌ها: چکامه‌ها/پابلو نرودا گزیده‌ای از صد شعر عاشقانه/پابلو نرودا برگ‌های مرده/باربارا جیکوبس از عشق و شیاطین دیگر/گابریل گارسیامارکز ...

ونداد جلیلی

ونداد جلیلی وی آثاری از نویسنده های مختلف از جمله روبرتو بولانیو، خوآن گابریل واسکس، آلیس مونرو، جی. ام کوتسی، آله خاندرو سامبرا و آله خو کارپانتیه را به فارسی ترجمه کرده است. از میان ترجمه هایش می توان «شبانه ی شیلی» (بولانیو) و «بهترین داستان های آلیس مونرو» ...

نیاز یعقوب‌شاهی

نیاز یعقوب‌شاهی نیاز یعقوبشاهی مترجم است. ترجمه‌ها: ما بسیاریم/پابلو نرودا برنامه‌ریزی تولید فیلم/رالف‌استیوارت سینگلتون ...