فیلتر کتاب

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران کتاب

بازگشت به خانه

ادبیات

مترجم : شیرین ملک‌فاضلی

خانه‌روان (Homegoing)
یا قیاسی (Yaa Gyasi) زاده‌ی سال ۱۹۸۹، رمان‌نویس جوان غنایی/ آمریکایی است. قیاسی در شهر مامپونگ غنا به دنیا آمد. خانواده‌اش در سال ۱۹۹۱ به آمریکا مهاجرت کردند و در آلاباما بزرگ شد. او رمان «خانه‌روان» را در سال ۲۰۱۶ منتشر کرد. این کتاب در ایران توسط محمد حکمت از نشر نون ترجمه و منتشر شده‌است.
خانه‌روان (Homegoing) در اصل آیین سوگواری ویژه‌ای در میان سیاه‌پوستان آمریکاست که باور دارند پس از مرگ، روح آزاد می‌شود تا به سوی زندگی بهتری برود. به باور برده‌های اولیه که بنیان‌گذاران این رسم بودند، روح پس از مرگ به خانه‌ی واقعی‌اش یعنی آفریقا بازمی‌گردد.
این کتاب روایتی است از زندگی دو خواهر (افیا و اسی) در دو روستا یا قبیله‌ی متفاوت در غنا. دو خواهری که هرگز همدیگر را ندیده‌اند و زندگی‌های متفاوتی را تجربه می‌کنند. موضوع اصلی که داستان به آن می‌پردازد برده‌داری است و تاثیراتی که این معضل بر زندگی دو خواهر و نسل‌های بعدی آنان داشته است. رمان بازگشت به خانه در دو بخش به شخصیت‌های هفت نسل از یک خانواده پرداخته، روایتی روان و انسانی از همه‌ی دختران، زنان و مردانی که به واسطه‌ی رنگ پوست محکوم به حکمی محتوم بوده‌اند و انگار همه‌شان رنگ بی‌رنگی گرفته‌اند. این روایت دست تخیل‌تان را می‌گیرد و تا مرز فروپاشی اخلاق پیش می‌برد تا شاید برای انسان امروز نوری به دریچه‌ای بتاباند. بازگشت به خانه داستان تکان‌دهنده‌ی ما انسان‌هاست که با وسعت و کششی کم‌نظیر و با نثری پراحساس همه‌ی ما را به فکر وامی‌دارد که هم نقش نسل‌های گذشته را در ستمی که رفته به یاد آوریم و هم به وظیفه‌ی خود در قبال ستمی که همچنان می‌رود بیندیشیم.

داستان‌های آمریکایی - قرن ۲۱م. ۳۷۴ صفحه - رقعی (شومیز)



قسمتی از کتاب

برده‌داری متوقف نمی‌شود و پدرش هم ظاهرا فکر نمی‌کند برده‌داری تمام شود. نوعی دیگر از غل و زنجیر را به جای مدل قبلی خرید و فروش می‌کنند. زنجیرهایی نامرئی که دور ذهن بسته می‌شود به جای زنجیرهایی که دور مچ دست و قوزک پا بسته می‌شود. (کتاب بازگشت به خانه – صفحه ۱۲۶)

کتاب های مشابه