فیلتر اخبار عمومی

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران اخبار عمومی

  • مجموعه فانتزی حماسی «افسانه امبر» به دست نوجوانان رسید

    به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه‌ پنج‌جلدی «افسانه اَمبر» شامل «نُه شهریار اَمبر»، «تفنگ‌های آوالون»، «نشان تک‌شاخ»، «دست آبه‌ران» و «بارگاه‌های آشوب» اثر راجر زلازنی، نویسنده آمریکایی است که با ترجمه پیمان اسماعیلیان از سوی نشر پیدایش منتشر شده است.
    امبر جهانی واقعی است که باقی دنیاها از جمله زمین، تنها سایه‌ای از آن هستند. «افسانه امبر» یکی از معروف‌ترین مجموعه‌های فانتزی حماسی ادبیات جهان است.

    راجر زلازنی، نویسنده آمریکایی متولد سال ۱۹۳۷ و درگذشته به سال ۱۹۹۵ است. او شاعر و نویسنده‌ای است که به نوشتن داستان‌های علمی‌تخیلی و فانتزی شناخته می‌شود و به عنو ...

  • مجموعه نوشته‌ها و قصه‌های بلقیس سلیمانی از زندگی خودش منتشر شد

    کتاب «نام کوچک من بلقیس» نوشته بلقیس سلیمانی توسط نشر ققنوس منشر و راهی بازار نشر شد.
    نوشته‌ها یا داستان‌های کوتاه چاپ‌شده در این کتاب، پیش‌تر در مجله همشهری داستان، مجله اندیشه پویا، زنان امروز، و مجله سینما و ادبیات چاپ شده‌اند. تعداد اندکی از نوشته‌های کتاب هم پیش‌تر چاپ نشده و برای اولین‌بار است منتشر می‌شوند.

    سلیمانی، کتاب را این‌گونه شروع می‌کند: «نامم را در سال ۱۳۴۶ گذاشتند بلقیس. چهار سال بعد از تولدم صاحب شناسنامه شدم. آن‌طور که بزرگ‌ترها گفته‌اند و می‌گویند، آن چهار سال بدون سجل و هویت مرا «بلقیسو» صدا می‌کردند و، تا همین حالا هم که در سراشیب عمر قرار دارم، ه ...

  • جلد دوم «داستان‌های خوب برای دختران بلندپرواز» به چاپ پنجم رسید

    جلد دوم کتاب «داستان‌های خوب برای دختران بلندپرواز» نوشته النا فاویلّی و فرانچسکا کاوالّو است که با ترجمه مشترک امید سهرابی نیک و آرزو گودرزی توسط نشر نو عرضه شده است، به چاپ پنجم رسیدند.
    این کتاب جلد اولی هم دارد که ترجمه‌اش به قلم همین مترجمان، سال ۹۶ توسط این ناشر عرضه شد. اما ترجمه جلد دوم کتاب مذکور، در سال ۹۷ عرضه شد. نسخه اصلی این مجلد در سال ۲۰۱۷ در آمریکا منتشر شد و انتشار ترجمه فارسی‌اش با اطلاع و موافقت نویسندگانش انجام شد. دو نویسنده این کتاب برای نوشتنش، مبلغ بیش از یک میلیون دلار کمک مردمی‌گردآوری کرده اند و از ۷۰ کشور دنیا پشتیبان داشته اند.

    از هر زنِ‌مع ...

  • چاپ ترجمه برگزیده جایزه «ایمپک»/ شاهکار یک نویسنده‌ تمام‌وقت

    رمان «به هوای دزدیدن اسب‌ها» نوشته پِر پترسون با ترجمه فرشته شایان توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «به هوای دزدیدن اسب‌ها» نوشته پِر پترسون به‌تازگی با ترجمه فرشته شایان توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دویست و هشتاد و پنجمین عنوان کتاب داستان غیرفارسی مجموعه «جهان نو» است که این ناشر چاپ می‌کند.

    نویسنده این کتاب متولد سال ۱۹۵۲ در اسلو است. او که در حال حاضر به‌طور تمام‌وقت می‌نویسد، پیش از این، حرفه‌های مختلفی چون کتابداری، فروشندگیِ کتاب، ترجمه و نوشتن نقد ادبی را امتحان کرده است. او در سال ۲۰۰۷ به‌خاطر نوشتن ...

  • بازنویسی شاهنامه فردوسی به قلم سعید بیابانکی

    «شاهنامه فردوسی» با بازنویسی سعید بیابانکی در قالب مجموعه «قصه‌های شیرین ایرانی» برای کودکان منتشر شد.
    به گزارش خبرگزاری فارس، این اثر از مجموعه قصه‌های شیرینی است که به‌تازگی توسط سوره مهر منتشر شده است.

    داستان‌های ضحاک ماردوش، تولد و کودکی رستم، لشکرکشی رستم، تولد سهراب، جنگ رستم و سهراب، گذشتن سیاوش از آتش و... در این اثر برای کودکان بازنویسی داستانی شده است.

    بیابانکی درباره بازنویسی داستان‌ها گفت: اغلب بازنویسی‌ها بسیار خلاصه‌اند؛ به طور مثال داستان رستم و سهراب را در ۳ صفحه خلاصه شده‌اند که زبان داستان‌ها برای نوجوان امروز نرم‌تر و روان‌ترشده است.

    وی افزود: ...