رمان «شایو» اثر اوسامو دازای با ترجمه مرتضی صانع توسط انتشارات کتاب فانوس منتشر شد. این رمان روایت کننده افول ژاپن پس از جنگ جهانی دوم است.به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات کتاب فانوس رمان «شایو» اثر اوسامو دازای، نویسنده معاصر ژاپنی را با ترجمه مرتضی صانع منتشر کرد. دازای در سال ۱۹۴۸ و در سن ۳۸ سالگی از دنیا رفت و علیرغم اهمیتی که در ادبیات معاصر ژاپن داشت، اما پیشتر صرفاً چند داستان کوتاه از او به فارسی ترجمه شده بود و این کتاب در واقع نخستین اثر مستقل از او در زبان فارسی است. «مار»، «آتش»، «گلهای شببو»، «نامهها»، «بانوی من»، «افتاد مشکلها»، «وصیتنامه» و «قربانیان» عنا ...
از اول خردادماه امسال، هجدهمین دورهی مسابقهی ادبی صادق هدایت آغاز میشود. علاقمندان میتوانند داستانهای خود را ارسال فرمایند.
توجه داشته باشید که در سالهای گذشته، متاسفانه کسانی که مقررات مسابقه را رعایت نکرده بودند در آستانهی برنده شدن حذف شدند. مخصوصاً بکر بودن داستان و خودداری از ارسال یک داستان برای مسابقات دیگر از موارد بسیار مهم است. ارسال داستان از سراسر جهان تا اول مهرماه 1398 ادامه خواهد داشت.
مقررات مسابقه از این قرار است:
اطلاعيه هجدهمین دوره جايزه ادبی صادق هدایت ۹۸
هجدهمين دوره اين مسابقه توسط دفتر هدايت برگزار میشود. شرايط شركت در اين رقابت ادبی به ...
رمان «موزه معصومیت» نوشته اورهان پاموک با ترجمه مریم طباطبائیها توسط انتشارات پوینده به چاپ دهم رسید.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «موزه معصومیت» نوشته اورهان پاموک با ترجمه مریم طباطبائیها بهتازگی توسط انتشارات پوینده به چاپ دهم رسیده است.
این ترجمه اولینبار تابستان ۹۴ به بازار عرضه، و چاپ نهمش نیز بهمنماه سال ۹۷ منتشر شد. بهتازگی هم نسخههای چاپ دهم این کتاب به بازار آمده است. اورهان پاموک در رمان «موزه معصومیت» تابویهای سنتی جامعه ترکیه و تاثیرشان بر زندگی مردمان این کشور را به تصویر کشیده است. در میان تصویر این سنتها و تابوها، یک داستان عاشقانه هم روایت میشود ...
رمان «صلیب بدون عشق» نوشته هاینریش بل با ترجمه سارنگ ملکوتی توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «صلیب بدون عشق» نوشته هاینریش بل بهتازگی با ترجمه سارنگ ملکوتی توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، نهمین عنوان از مجموعه آثار هاینریش بل است که نگاه چاپ میکند.
این ناشر پیش از این و در ادامه روند چاپ آثار هاینریش بل، اسفندماه ۹۷، ترجمه کتاب «دفترچه خاطرات ایرلندی» را با ترجمه ملکوتی راهی بازار کرد که دربرگیرنده روایت سفر کوتاه بل به ایرلند است که اواسط دهه ۱۹۵۰ انجام شد. «عقاید یک دلقک» هم کتاب دیگر هاینریش بل با ترجمه همین ...
نشر نو ترجمه دو کتاب «عروسک کافکا» و «رفیق اعلی» را با چاپ سوم راهی بازار نشر کرد.
به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه دو کتاب «عروسک کافکا» و «رفیق اعلی» که چاپ اولشان در سال ۹۵ عرضه شده، بهتازگی توسط نشر نو به چاپ سوم رسیده است.
«عروسک کافکا» نوشته گرت اشنایدر با ترجمه محمد همتی است که نسخه اصلیاش سال ۲۰۰۸ منتشر شد. این کتاب که یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه ادبیات داستانی معاصر» است، برای اولینبار در سال ۹۵ توسط نشر نو عرضه شد و چاپ دومش نیز در سال ۹۶ به بازار آمد.
گرت اشنایدر نویسنده آلمانی رمان «عروسک کافکا»، در این کتاب مخاطب را با زندگی و زمانه فرانتس کافکا نویسنده م ...