#الیف_شافاک

محتوای سایت

الیف شافاک در استراسبورگ فرانسه از والدینی ترک به دنیا آمد و پس از جدایی والدین به همراه مادرش به ترکیه بازگشت. الیف شافاک از دان ...


منا زنگنه مترجم متولد ۱۳۶۰ است. ترجمه‌ها: عاشقان ژاپنی/ایزابل آلنده سه دختر حوا/الیف شافاک شرافت/الیف شافاک او را برایت می‌ک ...


دکتر حسن اکبری‌ بیرق، متولد 9 اسفند 1349 تبریز است. او کارشناسی معارف اسلامی، فلسفه، زبان و ادبیات فارسی و کارشناسی ارشد و دکترای ...


‌از سال ۲۰۰۷، هشتم مهر روز بزرگداشت «مولانا جلال‌الدين بلخی» و در واقع روز بزرگداشت فرهنگ و ادب پارسی است. مولانا شاعری ایرانی با ...


«بعد از عشق» رمانی جسورانه درباره زنان و زنانگی است. در این کتاب درگیری‌های ذهنی یک زن در مسیر پر پیچ و خم زندگی‌اش را می‌خوانیم. ...


برای آغاز و به رسم معمول، کمی از خودتان بگویید. من شاید در ایران یکی از بدشانس‌ترین نویسنده‌ها هستم! اولین داستانم در سال ۵۴ چ ...


محمد فاضلی جامعه‌شناس و عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی است. او عمدتاً‌ در زمینه جامعه‌شناسی علم، جامعه‌شناسی شهری و جامعه‌شناسی ...


بسیار دیده شده که مترجمان مختلف در برگردان اسامی برخی از نویسندگان خارجی به زبان فارسی، معیارهای متفاوتی را مدنظر قرار می‌دهند که ...


در سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، سه کتاب جدید از آثار «الیف شافاک» حضور خواهد داشت. «سه دختر حوا»، «پنهان» و «فکر نک ...


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) این رمان که در 6 ژوئن (16 خرداد) به زبان انگلیسی در سراسر جهان منتشر شد، ساختاری متفاوت و بی‌ ...


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان، مسعود کثیری، مدیر سازمان اسناد و کتابخانه ملی اصفهان گفت: به‌همت سازمان اسناد و ک ...


به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل خانه کتاب که برای حضور در مراسم تجلیل از مفاخر فرهنگ و ا ...