فردریک بکمن نویسندهی ۳۸ ساله سوئدی، یکی از موفقترین نویسندههای حال حاضر دنیاست. او سال ۲۰۱۲ اولین کتابش، یعنی «مردی به نام اُوه» را نوشت. این کتاب برای او اقبالی خاص به همراه داشت، به طوری که نام بکمن عالمگیر شد و کتابش را به ۳۰ زبان دنیا ترجمه کردند.
اُوه پیرمرد بداخلاق ۵۹ سالهایست که به تازگی همسرش را از دست داده. از دید او زندگیاش قبل از آشنایی با همسرش و بعد از فوت او، «زندگی» نبوده، برای همین هرروز به مزار او سر میزند و امیدوار است زودتر به او بپیوندد. در این راه حتی تصمیم به خودکشی میگیرد، اما هربار حوادثی رخ میدهد که مانع او میشود. در این بین همسایهی جدیدی به آن حوالی اضافه میشود که همسرش زنی ایرانی به نام پروانه است. ورود پروانه به داستان، حال و هوای اثر را عوض میکند و رابطهای پدر فرزندی بین آنها شکل میگیرد... جالب است بدانید که همسر خود بکمن، نویسندهی کتاب هم ایرانی است.
بکمن در اين رمان تراژيک-کميک احساساتی مانند عشق و نفرت را به زيبايی به تصوير میکشد و انسان و جامعهی مدرن را در لفاف طنزی شيرين و جذاب نقد میکند. مجلهی آلمانی اشپیگل دربارهی «مردی به نام اُوِه» نوشته است: «کسی که از این رمان خوشش نیاید، بهتر است هیچ کتابی نخواند!»
مردی به نام اُوِه تاکنون به بيش از سی زبان دنيا ترجمه شده و ميليونها نسخه از آن به فروش رسيده. این کتاب را انتشارات چشمه با ترجمهی حسین تهرانی، انتشارات نون با ترجمهی فرناز تیمورازف، انتشارات آتیسا با ترجمهی اسدالله حقانی و انتشارات آوای چکامه با ترجمهی مهسا دوستدار منتشر کرده است.
ارسال دیدگاه