هدف غايي کتاب حاضر، که ترجمه متوني برگزيده از ميشل کولو، منتقد مشهور فرانسوي است، اين است که علاقهمندان حوزههاي نقد ادبي و هنري و پژوهشگراني که شور و شوق آشنايي با نظريههاي جديد را دارند، ضمن آشنايي با اين نظريهها بتوانند آنها را در متون ادبي فارسي پياده کنند تا غناي ادبيات فارسي و متون ادبي آن بر همگان آشکارتر شود.
ارسال دیدگاه