برخیز ای موسی (Go Down, Moses)
«برخیز ای موسی» سیزدهمین رمان بلند ویلیام فاکنر (William Cuthbert Faulkner) (۱۸۹۷ – ۱۹۶۲) نویسندهی مشهور آمریکایی و برندهی جایزه نوبل ادبیات است که در آن از موضوعات نژادپرستی در آمریکا و شرح احوال و رفتار متقابل سیاهپوستان و سفیدپوستان سخن رفتهاست. این رمان نخستین بار در سال ۱۹۴۲ در آمریکا منتشر شد. نسخهی فارسیِ این کتاب را انتشارات نیلوفر در سال ۱۳۷۴ با ترجمهی صالح حسینی منتشر کردهاست.
عنوان کتاب «برخیز ای موسی»، برگرفته از سرودهای مذهبی سیاهپوستان به همین نام است. درونمایهی این سرود نمایانگر آرزوهای سیاهپوستان برای ظهور منجیست، که به قدرت بازوی او ظلم و ستمها بر سیاهپوستان از میان برداشته خواهد شد. کتاب هفت داستان دارد: «بود»، «آتش و اجاق»، «دلقک داغدار»، «پیران قوم»، «خرس»، «پاییز دلتا» و «برخیز ای موسی». وجود پیوستگی مضمونی و شخصیتی بین داستانهای کتاب آن را از حالت مجموعه داستانهای کوتاه خارج کرده، بنابراین بیشتر به رمان شبیه است. شخصیت ِمحوری همهی داستانها «اسحاق مکازلین» است. اسحاق مکازلین طبق مضمون کتاب، پدر هیچکس و عموی همگان نامیده میشود. داستان اول این کتاب در زمان کودکی مکازلین رخ میدهد. فاکنر او را در این داستان به اختصار «پسرک» مینامد. داستانهای بعدی دنبالهی هم هستند و مکازلین را تا پیری همراهی میکنند. او چه آن هنگام که کودکی ده ساله بوده، یا آنگاه که پیرمردی هشتاد ساله است، در باب جهان پیرامون خویش میاندیشد و تلاش دارد تصمیماتش را برای پیشبرد زندگی براساس آنچه خود درست میپندارد برگزیند؛ نه براساس آنچه تاکنون بوده است، یا آنچه از این پس باید باشد...
الهه ملکمحمدی
داستانهای آمریکایی - قرن 20م. ۳۸۴ صفحه - رقعی (شومیز)
ارسال دیدگاه