برای من غمگین نشوید
هاینریش چارلز بوکوفسکی (Henry Charles Bukowski) (زادهی ۱۶ اوت ۱۹۲۰ - درگذشته ۹ مارس ۱۹۹۴) شاعر و داستاننویس آمریکایی متولد آلمان است. او در ایران چند سالیست بهمدد انتشار مجموعهداستانها و شعرهای مختلف شناخته شده. «برای من غمگین نشوید» مجموعهای گردآوری شده از اشعار اوست که در ایران توسط سینا کمالآبادی ترجمه شده است. این مجموعه گزیدهای از شعرهای شاعر در اواخر زندگیاش است.
بوکوفسکی نویسندهای آنارشیست به نظر میرسد که بیشباهت به «ریچارد براتیگان»، «جک کروآک» و «آلن گینزبرگ» نیست، اما از آنها نیست. تنهاست و به کابوی پیری میماند که بر اسب خود سوار، در دنیای شبانهی لوسآنجلس دهههای هفتاد و هشتاد مستانه میتازد و تجربه بر تجربه میافزاید و از واگویی آنهمه واهمه ندارد. او خود را همپا وهم پیالهی «همینگوی» میداند و گاهی از او نیز بالاتر. همهچیز را نفی میکند و بسیار گزافهگوست. داستانهایش مجموعهی اتفاقات و ریزهکاریهای کوچک است که در آنها از آرمانهای بینهایت روشنفکرانه، خبری نیست. زندگی برای او ساختهی همین چیزهای دمدستی و کوچک و روزمره است. در اروپا بیش از آمریکا خواننده دارد شاید چون با زبانی ساده، رویای آمریکایی را به باد استهزا میگیرد و اینهمه در حالیست که خود آمریکاییای تمام است. از پیچیدگی و مغلقگویی پرهیز دارد و با زبان، هرچه سادهتر کنار میآید. در داستان و شعرش، خود را در پی زندگی میداند و نه سیاست و روشنفکری را.
شعرهای مجموعه خواننده را به اندیشیدن برای زندگی و سرنوشت سراینده اشعار وا میدارند. حتی اگر شاعر زنده بود امکان داشت خوانندهای رنج سفر را به خویش هموار کند و خودش را به شاعر برساند و بخواهد با انجام کاری، هدیه دادن گلی، نواختن شانه شاعر حتی، او را از رنج کشیدن بیامان نجات دهد.
الهه ملکمحمدی
شعر آمریکایی - قرن ۲۰ - ترجمه شده به فارسی
۱۱۶ صفحه - رقعی (شومیز)
ارسال دیدگاه