فیلتر کتاب

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران کتاب

لیدی ال

ادبیات

مترجم : مهدی غبرایی

.کتاب لیدی ال اثر رومن گاری نویسنده و فیلم‌نامه‌نویس فرانسوی است. رومن گاری این کتاب را در سال ۱۹۵۸ به زبان انگلیسی نوشت و بعدها به زبان فرانسه نیز برگرداند. انتشارات نیلوفر با ترجمه‌ی مهدی غبرایی در سال ۱۳۶۳ این کتاب را منتشر کرده است. بر اساس این رمان فیلی با بازی «پل نیومن» و «سوفیا لورن» و کارگردانی «پیتر اوستینوف» در سال ۱۹۶۵ ساخته شده.
لیدی ال زنی هشتاد ساله است. بانوی پیر باشکوهی است. بیوه‌ی لرد ال در قصر اشرافی خود در حال نگاه کردن به نوه‌ها و نتیجه‌های خود است که برای برگزاری جشن تولد هشتاد سالگی او جمع شده‌اند. علاوه بر آن‌ها سر پرسی رادینر پیرمرد شاعری که ده‌ها سال است عاشق سینه‌چاک لیدی است، حضور دارد.
داستان عشق این دو فرانسوی به همراه مبارزات سیاسی آن‌هاست که در رویارویی عشق و سیاست به تصویر کشیده شده. چه‌بسا پیداست که در کشاکش عشق و مبارزه یکی فدای دیگری می‌شود. این کتاب آکنده از ذکر مکاتب هنری، فلسفی و سیاسی است.
فروغ فرهی



رومن گاری
رومن گاری رومن گاری نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس،کارگردان، خلبان در جنگ جهانی دوم و دیپلمات فرانسوی ۸ مه ۱۹۱۴ در روسیه بدنیا آمد.

قسمتی از کتاب

مسیو، شما تصور خیلی نادرستی از مردم دارید. من خودم گرچه یک اشرافی هستم و خیلی منحط، اما نظرات درست‌تر و عالی‌تری از مردم دارم. آن‌ها دوست ندارند که به ضرب مشت و لگد به سوی انقلاب رانده شوند. پس از سال‌ها نظاره‌ی طرز زندگی من لحظه‌ای خواهد رسید که آنها هم آرزو کنند در خوشی‌های من سهیم شوند. و تا آنجا که آنها به راستی مصمم باشند از زندگی لذت ببرند، من اهمیتی نمی‌دهم که از بین بروم و جای مرا میلیون‌ها نفر لذت طلب بگیرند. من خوشی و نشاط را دوست دارم.
هیچ‌چیز بالاتر از آن نیست که لذت طلبی ببیند مردم در لذاتش سهیم می‌شوند. لذت طلب حقیقی و مخلص می‌تواند از لذات خود چشم بپوشد، به شرطی که ببیند همه مردم از زندگی خود لذت می‌برند.