موضوع(ها):
داستانهای کوتاه آمریکایی - قرن 20م.
زندگی پرحادثه و بحران، نیز وجود پشتوانههای فرهنگ بومی در آمریکای لاتین سبب شده است تا این گستره، نویسندگان شاخصی به جهان معرفی کند. از دهة 80 به بعد زن با قدرت بیسابقهای در ادبیات آمریکایی لاتین قدم گذاشت. آنچه به زن در تمامی جنبههای زندگی آمریکای لاتین روز به روز حضور بیشتری اعطا میکند، موضوع یک مد روزگذر نیست، بلکه واقعهای برگشتناپذیر و نتیجة تغییر عمیق تاریخی، فرهنگی و اجتماعی است. در این روند، از ادبیات و هنر به عنوان سکوی پرتاب استفاده شده است. موسسة «کورادیسیون لاتینو آمریکانا» در تنظیم مجموعة حاضر دو اصل اساسی را در نظر داشته است: معرفی نویسندگان تازهکار زن در کنار نویسندگانی باتجربه، همچنین انتخاب داستانهایی که از نظر پرداخت ادبی و موضوع جالب بوده و منحصر به خوانندههای جوان نباشد. این داستانها مستقیما از زبان اصلی ترجمه شده و برخی از آنها عبارت است از: «مادربزرگ و پل طلایی/ کلاریبل آلگریا»؛ «نامههای عشق خیانتشده/ ایسابل آلنده»؛ «دختربچة بد/ مونترات اردنیث»، «در ساحل/ کریستینا پری رسی»؛ و «سینما پرادو/ النا پونیا تووسکا».
ارسال دیدگاه