چاپ تازه ترجمه احمد میرعلایی از «کنسول افتخاری» گراهام گرین منتشر شد.
به گزارش ایسنا، این رمان در ۳۵۸ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۵۲هزار تومان در فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیم راهی بازار شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: گروهی از انقلابیها در یکی از شهرهای کوچک آرژانتین نقشه ربودن سفیر آمریکا را طراحی میکنند اما به اشتباه کنسول افتخاری انگلستان را میربایند... همه شخصیتهای اصلی این رمان پرکشش که گرین در کمال استادی بر پیرنگ آن مسلط است، ناگزیرند در مواجهه با بیعدالتیها و مظالم این دنیای خشن فداکارانه در ازای خشنودی وجدان خویش محرومیتهایی را تحمل کنند. سرانجام آنچه پیشتر «پیروزی» به نظر میآمد، پس از نیل به اهداف چونان شکستی تلخ جلوه میکند.
گراهام گرین در این اثر با واقعبینی و طنز ظریف و رشکبرانگیز خاص خود، خواننده را به مشارکت در وقایع و اندیشههای داستان وامیدارد، بیآنکه معلم اخلاق جلوه کند.
نویسنده در ابتدای کتاب نوشته است: شخصیتهای اصلی این کتاب از آدمهای واقعی مایه نگرفتهاند - از سفیر بریتانیا گرفته تا خوزه پیر. مکان داستان البته شهر و شهرستانی واقعی را شبیهسازی میکند. نامشان را نیاوردهام چون میخواستم آزادی عمل داشته باشم و نقشه خیابانهای شهری واقعی دست و پایم را نبندد.
«کنسول افتخاری» با ترجمه احمد میرعلایی پیشتر در سال ۱۳۵۶ و در نشر کتاب زمان منتشر شده بود.
ارسال دیدگاه