نشر ورا برای سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ۱۹ عنوان کتاب تازه و تعدادی تجدید چاپ شده برای مخاطبان به ارمغان آورده است. «آنتولوژی هایکوی ژاپنی» اثر سعید شیری و مجتبی مسعودی، «نثر فارسی تکوین و تکامل» و «نثر فارسی تقلید و تنزل» هر دو اثر قهرمان شیری از تازههای سری گالینگور نشر وراست. همچنین کتاب «جادوی قصهها در هزار و یک شب» اثر مسعود میری را نیز تجدید چاپ کرده است.
به گفته رضا حیرانی، مدیر داخلی نشر ورا: از مجموعه داستان جهان نشر ورا نیز کتابهای «خروجی غرب» محسن حمید و ترجمه یلدا بلارک، «هزار توی آدمیان» ادهم العبودی و ترجمه شهیده صادقی، «زن سی ساله» بالزاک و ترجمه محمود هنریار، «خانم صاحبخانه» داستایوسکی و ترجمه پرویز داریوش و «بیچارگان» داستایوسکی و ترجمه محمد مجدی، را برای نخستین بار به نمایشگاه کتاب آوردهایم.
حیرانی ادامه داد: «لبخند شاعر» شامل عکسهای کوروش ادیم از شاعران معاصر و کتاب «زندگی خصوصی سالینجر» دو کتاب تازه مجموعه کتابهای عمومی نشر وراست. همچنین از مجموعه داستان فارسی نیز کتاب «سرآغاز عشق» نوشته سارا ایلخانی را به نمایشگاه آوردهایم.
مدیر داخلی نشر ورا همچنین به کتابهای جدید در دو مجموعه «نمایشنامه» و «نمایشنامه خلاق» این انتشارات نیز اشاره کرد و گفت: «دایره، بازتاب، تغییر شکل» اثر آنی بیکر و ترجمه سیاوش صمیمی فرد، «مادر گنده بک» نوشته چارلزدیزنزو و ترجمه کورش جهانشاهی، «استرالیا و دو نمایشنامه دیگر» نوشته پیام لاریان و «مرد زبالهای» اثر ماتئی ویسنییک و ترجمه مجید سرنی زاده، آثار تازه مجموعه نمایشنامه هستند. سه کتاب «مادام پی پی» اثر بابک محمدی، «صندوقیها» نوشته پیمان یاحقی و «از بدو تأسیس» نوشته رضا شاهبداغی نیز آثار تازه مجموعه نمایشنامههای خلاق نشر ورا برای سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب هستند.
نشر ورا در سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در شبستان (سالن ناشران عمومی) راهروی سه غرفه شماره ۱۵ حضور دارد.
ارسال دیدگاه