به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «عنصر نامطلوب» نوشته رژیس دبره با ترجمه نادر هدی بهتازگی توسط نشر نو به چاپ چهارم رسیده است.
چاپ اول این ترجمه سال ۶۳ عرضه شده بود. نسخه اصلی کتاب نیز در سال ۱۹۷۸ توسط انتشارات ویکینگ در نیویورک عرضه شده است. ترجمه فارسی این کتاب، یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه ادبیات داستانی معاصر» است که نشر نو چاپ میکند که چاپ چهارمش اسفند سال ۹۷ به بازار نشر عرضه شد.
رژیس دبره نویسنده اینکتاب، متولد سال ۱۹۴۱ است که در سال ۱۹۶۷ و بیستوپنجسالگیاش با کتاب «انقلاب در انقلاب» بهعنوان یکی از نویسندگان و روشنفکران اروپایی معرفی شد. ترجمه و عرضه این کتاب در هاوانا باعث شد به مانیفیستی برای «راه چهگوارا» و اصطلاحاً کاستروئیسم تبدیل شود. دبره یکی از عناصر مهم ترویج انقلاب کوبا در جنبش چپ جهان سوم و اروپا بود. این تب و تاب و شور انقلابی تا مرگ چهگوارا و دستگیری دبره در بولیوی ادامه پیدا کرد.
در سال ۱۹۶۸ دادگاه نظامی بولیوی دبره را به جرم ورود غیرقانونی به این کشور و رابطه با چهگوارا به ۳۰ سال زندان محکوم کرد. اما این نویسنده اروپایی بود و دیگر یک شخصیت جهانی محسوب میشد. به همین دلیل بولیویاییها نمیتوانستند با او همان کنند که با مردم بولیوی کردند. با نامه ژنرال دوگل، ژان پل سارتر، شخصیتها و سازمانهای بینالمللی به دولت بولیوی، این نویسنده پس از مدت کوتاهی از زندان آغاز و به کشورش فرانسه بازگردانده شد.این نویسنده با استفاده از تجربیاتش از سفر به آمریکای لاتین، ۴ کتاب نوشت که رمان «عنصر نامطلوب» آخرینشان است.
خود دبره عنوان «آخرین اوراق پرونده» را برای آن برگزیده است. او تمام گفتوشنودها، نوشتههای پراکنده و اشارات جستهگریخته محافل خصوصی را گردآوری کرده و با انتشار این کتاب دست به جار و جنجال دیگری زده است.
چاپ چهارم اینکتاب با ۲۸۸ صفحه و قیمت ۴۰ هزار تومان عرضه شده است.
ارسال دیدگاه