رمان «دمیان» اثر هرمان هسه که آن را مهمترین اثر کارنامه ادبی این نویسنده برنده نوبل ادبیات میدانند با ترجمه تازهای راهی بازار نشر شده است.
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، رمان «دمیان» یکی از مهمترین آثار کارنامه ادبی هرمان هسه با ترجمه رضا نجفی از سوی نشر افق منتشر شد.
این رمان داستان جوانی امیل سینکلر است که در واقع این نام اسم مستعار و تخلص ادبی هسه است، که هسه آن را پس از جنگ جهانی اول نوشت و میتوان آن را آینه تمامنمای اندیشه هسه دانست. هسه در سال ۱۹۴۶ برنده نوبل ادبی نیز شده است.
«دمیان» داستانی مربوط به دوران نوجوانی نویسنده است که خود را در آن «سینکلر» نامیده است، نامی که در آغاز نویسندگی به عنوان تخلص خود انتخاب کرده بوده است. شاید بتوان گفت نخستین ثمره تولد دوباره هسه این رمان بود. این داستان نخستین بار در سال ۱۹۱۹ منتشر شد در سالی که هرمان هسه چهل و دو ساله بود و به عنوان اعتراض به سیاستهای نظامی آلمان، در سوئیس میزیست. دمیان شرح کندوکاو درونی مرد جوانی است که در پی دست یافتن به هویت و ارزشهای شخصی است و بدینترتیب افسانهای است فرادنیوی و تقریباً اسطورهوار. دمیان را حدیث نفس انسان دانستهاند، حسب حال ایامی از عمر آدمی که معمولاً در چنبره ارزشهای قراردادی محبوس میشود و مجال ظهور نمییابد.
رمانتیسم آلمانی، عرفان و شرقگرایی، آثار و اندیشههای نیچه و یونگ و همچنین زمانهای که اثر در آن به نگارش در آمده است، از مضامین اثرگذار در کتاب دمیان بودهاند. هرمان هسه در آثارش مبارزه جاودانه روح و زندگی را ترسیم نموده و با نگرشی هنرمندانه به دنبال ایجاد تعادل بین این دو پدیده قلم فرسوده است. هسه در منطقه در جنوب آلمان به دنیا آمد و تحت تأثیر مادرش که مبلغ مذهبی در هندوستان بود، به فلسفه هندی روی آورد. از دهه سوم قرن بیستم، به عنوان تبعه سوئیس در منطقه «تیچینو» به گوشهگیری نشست. گرایش به رومانتیسم و طبیعتگرایی از نمودهای چشمگیر آثار قدیمیتر هسه است. وی بهطور جدی به مشکلات انسانها و روابط بین آنها و همچنین نقش هنرمند در جامعه، پرداخته است.
در بخشی از این رمان میخوانیم: «خودم را مانند تبهکاری یافتم که به سبب دزدی تکه نانی محاکمهاش کنند، حال آنکه او مرتکب قتل شده باشد.
احساسی بود نفرتانگیز و ناجور، اما قوی و به شدت گیرا که مرا محکمتر از دیگر اندیشهها به راز و گناهم گره میزد. فکر کردم شاید اکنون دیگر کرومر نزد پاسبان رفته و مرا لو داده باشد و در همان حال که اینجا مرا به چشم بچهای کوچک مینگرند، توفان بر فراز سرم در حال تکوین باشد.»
رمان «دمیان؛ داستان جوانی امیل سینکلر» در ۲۸۸ صفحه با قیمت ۳۳ هزار تومان از زبان آلمانی ترجمه شده و نشر افق آن را با خرید حق انتشار در ایران منتشر کرده است.
بر اساس این گزارش هرمان هسه در ۱۸۷۷ در آلمان متولد شد و در ۱۹۶۲ در سن ۸۵ سالگی در سوئیس درگذشت.
ارسال دیدگاه